Scrolltop arrow icon
FR
FR flag icon
Mobile close icon
CTA background
Réservez une leçon d'essai gratuite et sans engagement
ESSAYER GRATUITEMENT
Partager
LinkedIn share icon
Anti-football, la main de Dieu et une
Vocabulaire
Star icon
14.12.2022
Time icon 5 min
Comment icon 0 commentaires

Anti-football, la main de Dieu et une « feuille vierge » : apprenez l’anglais tout en regardant la Coupe du Monde !

Table des matières

On dit que les Britanniques ont inventé beaucoup de nos sports préférés (ou du moins leurs règles), dont le tennis, le golf, le rugby, la course à cheval, l’aviron, le curling et le squash. Et, bien sûr, la place d’honneur dans cette liste revient au football !

Étant donné que le football est pratiqué en Angleterre depuis le 11e siècle et que la première mention écrite de celui-ci date de 1314, il n’est pas surprenant que le vocabulaire de base de ce sport ait des racines britanniques. Vous savez peut-être déjà ce que signifient ces termes de football en anglais : goalkeeper (gardien de but), hat-trick (coup du chapeau), play-off (match de barrage).

Nous avons déjà mentionné que l’anglais est la langue internationale de l’exploration spatiale, des affaires et de la recherche scientifique et académique. Et il en va de même pour le sport ! Avec la mondialisation, les clubs de football sont devenus fortement multinationaux. 

Par exemple, le club d’Arsenal (Londres) a actuellement des joueurs du Brésil, du Portugal, de la France, du Japon, de la Norvège, du Ghana, de l’Égypte et de la Suisse dans son équipe première.

Mais comment une telle équipe aussi internationale peut-elle communiquer sur le terrain ? Bien sûr, le football lui-même est un moyen de communication qui dépasse la parole. Mais parler l’anglais universel aide les joueurs et les entraîneurs à mieux se comprendre et à produire un travail d’équipe encore plus efficace sur le terrain. 

Dites-le en « Football »

Regardez-vous des matchs de football commentés en anglais ? Nous avons compilé un dictionnaire spécial de football pour vous aider à tout comprendre.

  • 12th man (12ème homme) : les fans soutiennent avec enthousiasme leur équipe préférée
  • Anti-football : jeu négatif d’une équipe qui se concentre principalement sur la défense. Personne ne veut regarder de l’anti-football.
  • Cleen sheet (feuille vierge) : ne concéder aucun but dans un match. L’historique du match ne contient aucun but contre l’équipe en question, donc sa « sheet » (feuille/page) est littéralement « clean » (propre au sens de vierge).
  • Goal-line technology (technologie de ligne de but) : technologie moderne qui détecte si la totalité de la balle traverse la ligne de but.
  • Hand of God (Main de Dieu) : une description ironique d’une situation où un footballeur marque un but avec sa main, mais veut qu’il soit comptabilisé.

Cette expression remonte à un incident légendaire lors d’un quart de finale de la Coupe du Monde FIFA en1986, quand Diego Maradona a marqué un but controversé contre l’Angleterre. L’arbitre n’a pas vu la faute. Lors d’une conférence de presse après le match, un journaliste a demandé au célèbre footballeur s’il avait marqué avec sa main. Il a répondu que le but avait été marqué « un peu avec la tête de Maradona et un peu avec la main de Dieu ». 

  • Mexican wave (Vague mexicaine) : la « vague » (populairement appelée ola) produite lors d’un match par des sections successives de fans dans les tribunes en se levant les bras tendus puis en les abaissant et s’asseyant à nouveau.

Voici un fait surprenant ! Aux États-Unis, le mot ‘football’ se réfère uniquement au football américain (qui a des similitudes avec le rugby). Les Américains appellent « soccer » le sport connu sous le nom de « football » partout ailleurs.

Le « langage » des cartons et le sifflet

Are you a parent and want to share your experience?
Reach out to tell your story.

Il n’y a généralement aucun problème de traduction pendant un match, en partie parce que le football utilise un « langage » spécial composé de signaux à la main énoncé dans les Lois du jeu. Mais l’arbitre peut également s’exprimer à l’aide de cartes colorées et de son sifflet. 

Par exemple, si un joueur commet une faute, l’arbitre a juste besoin de souffler son sifflet pour arrêter le match. Il communique ensuite sa décision au moyen de signes de la main. Si la faute est grave, l’arbitre peut alors sortir de sa poche un carton jaune ou rouge.

Devenez polyglotte et évitez de « lukaku »

Certains footballeurs sont de véritables polyglottes. Par exemple, le portugais Gedson Fernandes, le croate Ivan Rakitić et le Bosnien Miralem Pjanić parlent chacun six langues. Et le footballer belge Romelu Lukaku, d’origine congolaise, ne parle pas moins de huit langues ! 

Le nom de famille ce dernier est devenu un verbe d’argot intéressant, lukaku (ou lukakuer), ce qui signifie « gâcher ». Ce terme a été inventé à la suite de sa période ratée dans l’équipe de Manchester United. 

– I really like my new job, Steve! Don’t lukaku it, bro. [Don’t mess it up, my friend.]
– J’aime vraiment mon nouveau boulot, Steve ! Ne le lukaku pas, mec. [Ne foire pas, mon pote.] 

Enregistrez une vidéo pour une star du football international

Pour communiquer avec des footballeurs célèbres, vous n’avez pas besoin de connaître la langue du football. L’anglais suffit 🙂 

Enregistrez un message vidéo en anglais pour votre footballeur favori ou votre équipe préférée et, chez Novakid, nous ferons tout notre possible pour qu’il leur parvienne ! 

Les conditions générales de ce concours sont disponibles ici.

Vous aimeriez en savoir plus sur le football grâce aux enseignants de Novakid ? 

Un cours spécial pour les enfants est déjà disponible sur notre chaîne YouTube. 

 

Cet article vous a plu ?

Rate this post

Laissez un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pourriez aimer
Choisissez une langue
Down arrow icon
Russia Global English Czech Republic Italy Portugal Brazil Romania Japan South Korea Spain Chile Argentina Slovakia Turkey Poland Israel Greece Malaysia Indonesia Hungary France Germany Global العربية Norway India India-en Netherlands Sweden Denmark Finland
Cookie icon
Nous utilisons des cookies sur notre site web pour votre commodité. En utilisant notre site, vous acceptez d'enregistrer des cookies dans votre navigateur.